A: I’m sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
  B: well, if you" />

欧美久久刺激一区|伊人久久久久网站|二区色图另类小说|成人在线观看精品|丝袜制服一区av|国内自拍爱碰碰|亚洲欧美国内综合|青青青爽一区二区影音先锋欧美系列|狠狠躁夜夜躁|亚洲熟女性性亚洲

外貿(mào)課堂 外貿(mào)網(wǎng)站 外貿(mào)SEO 付費廣告 社交營銷 外貿(mào)營銷 外貿(mào)推廣 外貿(mào)知識 外貿(mào)政策 外貿(mào)百科
當(dāng)前位置:首頁 > 外貿(mào)課堂 > 外貿(mào)知識 > 外貿(mào)英語:銷售商務(wù)會談場景英語對話

外貿(mào)英語:銷售商務(wù)會談場景英語對話

Sales and business talkwww.ctun.net
  A: I’m sorry to say that the price you quote is too high. It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
  B: well, if you take quality into consideration, you won’t think our price is too high.
  A: Let’s meet each other half way.
  - 很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。
  - 如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會覺得我們的價格太高了。
  - 那咱們就各讓一步吧。
  A: I’m sorry to say that your price has soared. It’s almost 20% higher than last year’s.
  B: That’s because the price of raw materials has gone up.
  A: I see. Thank you.
  - 很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。
  - 那是因為原材料的價格上漲了。
  - 我知道了,多謝。
  A: How many do you intend to order?
  B: I want to order 900 dozen.
  A: The most we can offer you at present is 600 dozen.
  - 這種產(chǎn)品你們想訂多少?
  - 我們想訂900打。
  - 目前我們至多只能提供600打。
  A: We have inspected the rice, and we’re surprised to know that the weight is short.
  B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.
  A: I see.
  - 這些 大米 我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。
  - 我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。
  - 我知道了。
  A: The next thing I’d like to bring up for discussion is packing.
  B: Please state your opinions about packing.
  A: All right. We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.
  - 下面我想就包裝問題討論一下。
  - 請陳述你們的意見。
  - 好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。為中國貿(mào)易提供動力
  A: You know, packing has a close bearing on sales.
  B: Yes, it also affects the reputation of our products. Buyers always pay great attention to packing.
  A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.
  - 大家都知道,包裝直接關(guān)系到產(chǎn)品的銷售。
  - 是的,它也會影響我們產(chǎn)品的信譽,買主總是很注意包裝。
  - 我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。本文來自 ctun.net
  A: How are the shirts packed? 報關(guān)員考試通
  B: They’re packed in cardboard boxes.
  A: I’m afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.
  - 襯衫怎樣包裝?
  - 它們用紙板箱包裝。
  - 我擔(dān)心遠洋運輸用紙板箱不夠結(jié)實。
  A: From what I’ve heard, you’re already well up in shipping work.
  B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.
  A: Do you do any chartering?
  - 據(jù)我所知,你方對運輸工作很在行。
  - 是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。
  A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea?
  B: By sea, please. Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.
  A: That’s what we think. 報關(guān)員教材
  - 你方將怎樣發(fā)運貨物,鐵路還是海運?
  - 請海運發(fā)貨, 鐵路運輸 費用太高,我們愿意走海運。
  - 我們正是這么想的。ctun.net 版權(quán)所有
  A: When can you effect shipment? I’m terribly worried about late shipment.
  B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.
  A: That’s fine.
  - 你們什么時候能交貨?我非常擔(dān)心貨物遲交。
  - 我們最晚在今年十二月或明年初交貨。


上一篇:外貿(mào)英語:訂單常用英語


相關(guān)文章:

杭州市濱江區(qū)偉業(yè)路3號

業(yè)務(wù)熱線(微信同號):18143453325

業(yè)務(wù)郵箱:2848414880@qq.com

業(yè)務(wù)QQ:2848414880

目標:致力于幫助中國企業(yè)出海淘金

使命:為國內(nèi)企業(yè)跨境出海提供動力支持

愿景:打造用戶期待和尊重的外貿(mào)服務(wù)商

Copy © 外貿(mào)巴巴 m.yumyumyum.cn 版權(quán)所有備案號:浙ICP備18013128號-2