頒布日期:1995-05-31
執(zhí)行日期:1996-04-14
中華人民共和國政府和馬其頓共和國政府(以下簡稱“締約雙方”),為了加強(qiáng)兩國之間的友好合作和在平等互利的基礎(chǔ)上發(fā)展兩國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系,達(dá)成協(xié)議如下:
第一條
締約雙方,依照各自有效的國內(nèi)立法,應(yīng)采取必要措施在長期、穩(wěn)定和平衡的基礎(chǔ)上發(fā)展和豐富雙邊貿(mào)易關(guān)系,并在現(xiàn)有可能范圍內(nèi)擴(kuò)大經(jīng)濟(jì)合作。
第二條
締約雙方在對兩國進(jìn)口商品征收關(guān)稅,其他稅收和辦理海關(guān)管理的規(guī)章、手續(xù)方面相互給予最惠國待遇。
此規(guī)定不適用于:
1.締約一方為便利邊境貿(mào)易已給予或?qū)⒔o予鄰國的優(yōu)惠;
2.締約一方已給予或?qū)⒔o予關(guān)稅同盟、自由貿(mào)易區(qū)成員國的優(yōu)惠。
第三條
締約雙方將在本協(xié)定條款和各自國家的有效法律、法規(guī)范圍內(nèi)鼓勵兩國的公司、企業(yè)和組織開發(fā)多種形式的經(jīng)濟(jì)合作并為此創(chuàng)造便利條件。
締約雙方應(yīng)相互為對方在本國舉辦貿(mào)易博覽會、展覽會、經(jīng)濟(jì)技術(shù)洽談會及來訪貿(mào)易團(tuán)組提供方便。
第四條
兩國從事對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動的公司、企業(yè)和組織應(yīng)按照各自國家的有效法律、法規(guī)和國際貿(mào)易慣例進(jìn)行商務(wù)談判和簽訂合同。
第五條
商品和服務(wù)的價(jià)格應(yīng)以相應(yīng)商品和服務(wù)的國際市場現(xiàn)行價(jià)格為基礎(chǔ)確定。
對商品的支付,應(yīng)按照各自國家的有效的外匯法律、法規(guī),以可自由兌換貨幣或合同雙方商定的其他方式辦理。
第六條
締約雙方應(yīng)根據(jù)各自國家的有效法律、法規(guī)允許對方國家從事兩國間經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動的公司、企業(yè)和組織在他們各自國家設(shè)立常駐代表處和合資企業(yè)并為其在各自領(lǐng)土內(nèi)的正常工作提供必要的條件。
第七條
一、締約雙方同意建立由兩國政府代表組成經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作混合委員會。混合委員會兩主席分別由兩國對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易關(guān)系主管部門一名司長或同級官員擔(dān)任。
二、委員會的任務(wù)是:增進(jìn)相互了解,檢查本協(xié)定的執(zhí)行情況,解決兩國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動中可能產(chǎn)生的問題,提出旨在促進(jìn)雙方貿(mào)易關(guān)系發(fā)展的建議,并提交各自政府。
三、混合委員會,經(jīng)由雙方同意,每年舉行一次會議,輪流在中華人民共和國和馬其頓共和國進(jìn)行。
第八條
本協(xié)定自締約雙方履行完各自國內(nèi)法律手續(xù)后正式通過外交途徑通知對方之日三十天后生效。有效期為五年。如本協(xié)定任何一方在期滿前六個(gè)月未以書面形式通知締約另一方終止本協(xié)定,則本協(xié)定的有效期將自動延長一年,并依此法順延。
在本協(xié)定終止的情況下,其規(guī)定對在本協(xié)定有效期內(nèi)簽訂的所有合同仍然有效,直至這些合同執(zhí)行完畢。
第九條
本協(xié)定于一九九五年五月三十一日在北京簽訂,以中文、馬其頓文和英文書就,所有三種文本具有同等效力。
在對本協(xié)定的解釋與執(zhí)行有爭議的情況下,以英文文本為準(zhǔn)。
中華人民共和國政府馬其頓共和國政府
代表代表
石廣生斯泰沃.茨爾文科夫斯基
(簽字)(簽字)