彬彬有禮,舉止得當(dāng),在職場(chǎng)氣度不凡的你,在商務(wù)英語(yǔ)領(lǐng)域是否依然瀟灑呢?白領(lǐng)、上班族,你是否還在依靠Chinglish“縱橫”職場(chǎng)?在商場(chǎng)這個(gè)如戰(zhàn)場(chǎng)的環(huán)境下,Chinglish會(huì)讓很多“歪果仁”覺(jué)得很沒(méi)有禮貌,其實(shí),并不是白領(lǐng)、上班族沒(méi)禮貌,而是他們并沒(méi)有將英語(yǔ)禮貌表達(dá)的方式應(yīng)用起來(lái)!
適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合用適當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ),能夠讓會(huì)話的雙方都滿意。在商場(chǎng)這個(gè)如戰(zhàn)場(chǎng)的環(huán)境中國(guó),商務(wù)禮儀就顯得尤為重要,因?yàn)槎Y貌性質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)就更凸顯其價(jià)值。因此,我們不妨總結(jié)一下商務(wù)交談中常用的禮貌英語(yǔ)。讓自己在商務(wù)談判中更顯“風(fēng)度”!
場(chǎng)景一:我需要……
在餐廳、咖啡店,我們常常用“I want to have a coffee”和“I want to have a hamburger”。這種表達(dá)在語(yǔ)法和結(jié)構(gòu)上都沒(méi)有問(wèn)題,但老外會(huì)覺(jué)得很沒(méi)有禮貌。因?yàn)橥ǔK麄儠?huì)說(shuō):“could I have a coffee, please?”或者:“can Ihave a hamburger, please?”其中的“please”就是中文里“請(qǐng)”的意思,也是英文里最常見(jiàn)的禮貌用詞。在于外商進(jìn)行會(huì)餐的時(shí)候,多用please,會(huì)讓外商對(duì)你產(chǎn)生更多的好感。
場(chǎng)景二:關(guān)于謝謝的回答?
hello!how are you?I am fine,thank you,and you?這句從小就接觸的話,是不是已經(jīng)成為了潛意識(shí)的回答,對(duì)于Thank you,你的回答是you are welcome。當(dāng)然,這樣回答并沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,也沒(méi)有什么歧義,只是這樣太正式了,覺(jué)得幫了人家很大忙的味道?;卮稹癱heers”或是“no worries”就好。有時(shí)候,太正式的回答,往往會(huì)讓對(duì)方覺(jué)得你難以接觸,對(duì)你產(chǎn)生“抗拒”。
場(chǎng)景三:如何拒絕?
與外商進(jìn)行聚會(huì),共赴晚宴都是很正常的,但是,由于你有事情無(wú)法抽身,那么你該如何拒絕呢?如果你直接用“sorry I can’t come. I have another appointment”,那么這個(gè)人可能永遠(yuǎn)都不會(huì)再邀請(qǐng)你了。當(dāng)然,如果你換一種方式“that is a good idea, I would like to join in but I really have another appointment today”,這樣的回答,既顯示你對(duì)他的尊重又表達(dá)出自己的無(wú)奈,相信對(duì)方更能夠體會(huì)你的難處。
場(chǎng)景四:提意見(jiàn)時(shí)
提意見(jiàn)時(shí),最好不要用should,也不要you'd better,而是用It would be better。畢竟,禮貌的表達(dá),有時(shí)候是需要我們“謙遜一些”!比較一下:This design should be changed. 與It would be better if we can change the design.相信你能夠體會(huì)出二者之間的區(qū)別。
場(chǎng)景五:“中庸”的思想
這里所講的“中庸”是指留有余地,不將會(huì)說(shuō)的很絕對(duì)。在交談的時(shí)候要多用tentative語(yǔ)氣,意思就是多使用「試探性」的語(yǔ)氣。比如多用seem, appear, sound,look這樣的詞。 例如:This is wrong 改成This seems to be wrong;We don't have other option 改成 It seems we don't have other option.即使,在你很確定,有精準(zhǔn)答案的情況下,記得加一個(gè)seems,appears,語(yǔ)氣沒(méi)那么生硬。此外不要過(guò)早的暴露自己的想法,當(dāng)你絕的對(duì)方條件很好時(shí),可以說(shuō)looks good/sounds good,而不是It's good.這樣能夠給自己留出足夠的余地,讓自己有更多的選擇,當(dāng)然,也讓對(duì)方覺(jué)得你有誠(chéng)意,不是咄咄逼人。
禮貌性質(zhì)的商務(wù)英文,如果你使用的恰到好處,往往會(huì)給我們帶來(lái)很大的幫助。不僅有助于體現(xiàn)我們“彬彬有禮”的素質(zhì),重點(diǎn)是讓我們商務(wù)合作能夠更好的完成。
關(guān)于場(chǎng)景化的商務(wù)英語(yǔ),就分析這么多,下面是在商務(wù)場(chǎng)景下能夠用到的英文短句,希望對(duì)你有幫助。
一、預(yù)約時(shí)間安排(談?wù)摫舜朔奖愕臅r(shí)間)1、Do you have time to go over the details?
您是否有時(shí)間再談一談細(xì)節(jié)?
2、May I make an appointment?
可以做個(gè)預(yù)約嗎?
3、I've had an appointment with your boss at ten o'clock this morning.
我和你們老板約好今天上午十點(diǎn)見(jiàn)面。
4、I wonder if it would be convenient to meet you next Monday?
我想知道下周去拜訪你是否方便。
二、預(yù)約談話內(nèi)容(告知對(duì)方具體原因)1、It’s rather urgent.
我有緊急的事。
2、I want to talk to you about that order.
我想跟你談?wù)勀枪P訂單。
3、I am wondering if you have time to discuss our new proposal.
不知道你有沒(méi)有空可以討論一下我們的新策劃。
三、預(yù)約成功后(告知具體時(shí)間地點(diǎn)和聯(lián)系方式)1、Could you tell me the address again?
你能再告訴我一次您的地址嗎?
2、I’ll send you a fax to confirm this.
我會(huì)給你發(fā)傳真再確認(rèn)。
3、So, it’s a deal. We will meet at 10:00 a.m. tomorrow.
那么說(shuō)定了,我們明天上午十點(diǎn)見(jiàn)面。
四、取消預(yù)約(告知原因和表示歉意)4、I'm sorry that we have to cancel the appointment with you.
很抱歉我們必須得取消和你們的約定。
5、I can‘t keep the appointment because I’m sick.
我不能赴約,因?yàn)槲也×恕?br>
6、I‘m afraid I can't keep my appointment with you this Sunday. I have something important to do.
恐怕這個(gè)周日的約會(huì)我來(lái)不了啦,我有件重要的事要做。
禮貌不僅是一個(gè)人精神面貌的體現(xiàn),當(dāng)然,也是一個(gè)人素養(yǎng)的體現(xiàn)。做一個(gè)有素質(zhì),有涵養(yǎng)的白領(lǐng)、從業(yè)者,相信能夠讓你的事業(yè)更上一層樓。當(dāng)然,商務(wù)英文中還有很多的有關(guān)禮貌的細(xì)節(jié)需要注意,這就需要我們?cè)趯?shí)際的工作中不斷去積累了。