提單仲裁條款有兩種不同的表現(xiàn)形式,班輪提單上仲裁條款與其他運(yùn)輸合同條款一樣都事先印制在提單的背面,由班輪公司所擬訂并簽發(fā),而租船合同(租約)提單本身比較簡(jiǎn)約,但其背面留有租約并入欄,以便將租約中全部或部分的條款并入,其中往往包括仲裁條款。因?yàn)檫@兩種提單仲裁條款的表現(xiàn)形式不同,所以,在探討提單仲裁條款的效力之前,首先需解決租約提單仲裁條款如何能構(gòu)成并入的問題。在航次租船貨物運(yùn)輸?shù)那樾蜗拢釂卧诔羞\(yùn)人與托運(yùn)人之間不是貨物運(yùn)輸合同的證明,雙方的權(quán)利與義務(wù)以租船貨運(yùn)合同為準(zhǔn),而在承運(yùn)人與提單的持有人之間,提單是運(yùn)輸合同的證明,所以,欲使租船合同能夠約束提單持有人,就必須要將租約中的相應(yīng)條款并入提單中。英國(guó)大法官丹寧勛爵在Anefield案中闡述到:直接涉及提單的主題事項(xiàng)(如:有關(guān)貨物裝運(yùn)、運(yùn)輸及支付)的條款可以在一般的語(yǔ)言中被包含,但是,如果該條款并非是這樣直接涉及的條款,它就不應(yīng)當(dāng)被并入提單,除非它在提單中或是在租船合同中用清晰的語(yǔ)言明確地指出。仲裁、法律適用等條款都是不直接關(guān)涉到貨物的裝卸、運(yùn)輸及交貨等主旨事項(xiàng)的權(quán)利與義務(wù)的條款,所以,需要在并入時(shí)特別提及,一般概括性的語(yǔ)言無法表明這些條款已被并入。這種理論日益為各國(guó)所接受和認(rèn)可,并在國(guó)際公約中得到體現(xiàn),《漢堡規(guī)則》第22條第2款規(guī)定:只有在按照租船合同簽發(fā)的提單載有對(duì)租約中仲裁條款的特別注解時(shí),承運(yùn)人才可以對(duì)提單的善意取得者援引該條款。越來越多的租約提單格式也已經(jīng)被修改,以明言仲裁條款來替代泛泛的并入語(yǔ)言,從而結(jié)束以往不確定的狀態(tài),其中最重要的是1994年波羅的海國(guó)際海運(yùn)協(xié)會(huì)通過的新的金康租約提單。