第一節(jié)什么是合同
第二節(jié)商務合同的形式
第二章商務合同中的常用條款
第一節(jié)商務合同的語言特色
第二節(jié)合同的效力條款
第三節(jié)轉讓條款
第四節(jié)保證條款
第五節(jié)保密條款
第六節(jié)價格與付款條款
第" />
國際商務合同的文體與翻譯目錄
第一章導論
第一節(jié)什么是合同
第二節(jié)商務合同的形式
第二章商務合同中的常用條款
第一節(jié)商務合同的語言特色
第二節(jié)合同的效力條款
第三節(jié)轉讓條款
第四節(jié)保證條款
第五節(jié)保密條款
第六節(jié)價格與付款條款
第七節(jié)解除條款
第八節(jié)終止條款
第九節(jié)違約處罰條款
第十節(jié)不可抗力條款
第十一節(jié)準據(jù)法
第三章商務合同中的名詞化結構
第一節(jié)商務合同中名詞化結構的概念
第二節(jié)商務英文合同中的名詞化結構類型
第四章商務英文合同的語言特色
第一節(jié)商務英文合同的語言特色
第二節(jié)商務英文合同的用詞特點
第三節(jié)商務英文合同的句法特征
第五章商務英文合同的翻譯標準
第一節(jié)英文合同文體與普通文體的不同
第二節(jié)合同翻譯的標準
第六章英文合同的翻譯過程
第一節(jié)合同翻譯過程中的語言學視角
第二節(jié)合同翻譯中的語用失誤
第三節(jié)翻譯技巧在合同翻譯中的應用
第四節(jié)合同翻譯的過程
第七章商務英文合同的翻譯技巧
第一節(jié)商務合同翻譯中的句型和詞性的轉換
第二節(jié)商務合同翻譯中的增詞與減詞
第三節(jié)合同中定語從句的特點及其翻譯
第四節(jié)合同中狀語從句的特點及其翻譯
第五節(jié)英文合同的長句的形成原因
第六節(jié)英語長句的分析
第七節(jié)英語長句的翻譯
第八章合同翻譯實踐
參考文獻